MessageFormat: 현지화 가능한 메시지 문자열을 위한 Unicode 표준
Source: Hacker News
MessageFormat 작업 그룹
MessageFormat 작업 그룹의 홈페이지에 오신 것을 환영합니다. 이 그룹은 Unicode CLDR‑TC의 하위 그룹입니다.
Charter
MessageFormat Working Group (MFWG)은 현지화 가능한 메시지 문자열을 표현하기 위한 산업 표준을 개발하고 지원하는 임무를 맡고 있습니다. MessageFormat은 소프트웨어 개발자, 번역가, 최종 사용자가 유창한 메시지와 데이터 값에 대한 현지화된 표현을 제공하도록 설계되었으며, 성별, 굴절, 음성 등 점점 복잡해지는 기능을 위한 프레임워크도 제공합니다.
우리의 목표는 어떤 프레젠테이션 프레임워크나 프로그래밍 환경에서도 채택될 수 있는 상호 운용 가능한 구문, 메시지 데이터 모델 및 관련 처리를 제공하는 것입니다.
유니코드 MessageFormat 표준
Unicode MessageFormat Standard은 CLDR의 안정적인 구성 요소입니다. CLDR 기술 위원회에서 승인했으며 구현 및 채택을 권장합니다. 사양의 규범 버전은 TR35의 일부로 공개되었습니다. 이 저장소에는 편집자의 사본이 포함되어 있습니다.
Unicode MessageFormat은 때때로 MessageFormat 2.0이라고도 불리며, 이는 ICU에 내장된 이전 메시지 포맷 기능을 대체합니다. u: 네임스페이스에 있는 일부 기본 함수와 항목은 아직 초안 상태이며, 사용자와 구현자의 피드백에 따라 이러한 기능이 변경될 수 있습니다.
MessageFormat 작업 그룹과 CLDR 기술 위원회는 버그 보고, 구현 보고, 성공 사례, 기능 요청, 명확성 요청 등 사양을 지원·강화하고 널리 채택하도록 돕는 모든 형태의 피드백을 환영합니다.
피드백 공유
사양이나 그 요소들에 대한 피드백이 있나요? 여기에 이슈를 제출하세요.
우리는 구현상의 어려움, 제안된 함수나 옵션, 실제 사용 사례, 향후 작업에 대한 요구사항, 도구, 런타임 API, 현지화 워크플로우 및 기타 주제에 대한 피드백을 환영합니다.
- 일반적인 질문 및 생각 → 토론 스레드 게시하기.
- 실행 가능한 피드백(버그, 기능 요청) → 새 이슈 제출하기.
Participation / Joining the Working Group
우리는 소프트웨어 개발자, 현지화 엔지니어 및 국제화(I18N)와 현지화(L10N) 경험이 있는 기타 전문가들의 참여를 찾고 있습니다. 이 작업에 기여하고 싶다면 아래의 기여자 라이선스 계약(Contributor License Agreement) 정보를 검토해 주세요.
이 작업을 팔로우하려면
- 우리 메일링 리스트에 가입 신청하기
- 이 저장소를 감시하기(오른쪽 상단의 “Watch” 버튼 사용)
이 작업에 기여하려면 (위 내용 외에)
- 각 개인은 CLA 사본을 보관하고 있어야 합니다. 아래를 참고하세요.
Unicode 회원 조직에 소속된 직원인 경우 회원 대표에게 연락해야 합니다. Unicode 회원 조직에 소속되지 않은 경우 초청 전문가(Invited Expert) 지위를 요청하려면 의장에게 연락해야 합니다. Unicode 회원 조직의 직원도 회원 대표의 승인을 받은 후 초청 전문가 지위에 지원할 수 있습니다.
Copyright & Licenses
Copyright © 2019‑2025 Unicode, Inc. Unicode와 Unicode 로고는 미국 및 기타 국가에서 Unicode, Inc.의 등록 상표입니다.
이 프로젝트에 기여하려면 CLA가 필요합니다 – 자세한 내용은 CONTRIBUTING.md 파일(또는 Pull Request 시작)을 참고하세요.