DeepL, Mixhalo 인수…실시간 행사 음성 스트리밍·번역

발행: (2026년 6월 17일 PM 09:14 GMT+9)
8 분 소요
원문: TechCrunch

출처: TechCrunch

At conferences, speakers are often delivering their keynote or panel discussions in languages that many attendees might not know. That leads to users scrambling for their phones and opening translation apps to capture audio from a distance, which is not always effective.

컨퍼런스에서는 연설자가 대부분 참석자들이 알지 못하는 언어로 키노트 또는 패널 토론을 진행하는 경우가 많습니다. 이로 인해 사용자들은 멀리서 오디오를 캡처하기 위해 전화를 뒤지고 번역 앱을 여는 데 애쓰게 되는데, 항상 효과적이지 않습니다.

Mixhalo, 실시간 오디오 스타트업으로, 이러한 상황을 해결하는, is joining DeepL to boost the German startup’s translation suite to help improve these kinds of translation experiences.

Mixhalo는 실시간 오디오 스타트업으로, 이러한 상황을 해결하는 Mixhalo는 DeepL과 합류해 독일 스타트업의 번역套件을 강화하고 이러한 번역 경험을 개선합니다.

The company’ s initial pitch was to improve the listening experience for concert attendees through its platform, but over the years evolved into a company that powers real- time audio for sports and live events. The startup raised over $39 million in capital from investors including Fortress Investment, Founders Fund, Defy Partners, and Cowboy Ventures.

이 회사의 초기 아이디어는 플랫폼을 통해 콘서트 참석자들의 청취 경험을 향상시키는 것이었지만, 몇 년간은 실시간 오디오를 구동하는 스포츠 및 라이브 이벤트 기업으로 진화했습니다. 이 스타트업은 포트리스 인베스트먼트, 파운더스 펀드, 디파이 파트너스, 카우보이 벤처스를 포함한 투자자들로부터 3900만 달러 이상의 자금을 조달했습니다.

Mixhalo’ s CEO Singh said in an email that tons of voice models coming to market were beneficial to Mixhalo, as it could integrate a variety of them and compare performance. He said that the rise of voice AI didn’ t directly contribute to acquisition talks, but as model companies grow big, they would “start encroaching” on the space Mixhalo operated in, making it difficult to win on pricing.

Mixhalo CEO Singh은 이메일에서 시장에 출시되는 다양한 음성 모델들이 Mixhalo에 도움이 되며 여러 모델을 통합하고 성능을 비교할 수 있게 했다고 말했다. 그는 음성 AI의 부상이 직접 인수 협상에 기여하지 않았다고 말했지만, 모델 회사들이 커질수록 “시장을 침범하기 시작”하면서 Mixhalo가 운영하던 공간에 경쟁력이 가격으로 승리하기 어려워진다고 덧붙였다.

Mixhalo said it already relied on DeepL as its primary translation provider, and it made sense to work closer with the company.

Mixhalo는 이미 DeepL을 주요 번역 제공업체로 사용하고 있었으며, 이를 더 가깝게 협력하는 것이 합리적이라고 말했다.

Singh tells us: “The DeepL conversation was very organic. Mixhalo has been a long- time DeepL customer, and I attended a customer dinner and ended up seated next to Sebastian, DeepL’ s CTO. We just got to talking, and the more we talked, the more obvious the overlap became across the event space, the API, and the application layer, whether that is voice for meetings, document translation, or live event.”

Singh은 우리에게 이렇게 말했다: “DeepL과의 대화는 매우 자연스러웠다. Mixhalo는 오랫동안 DeepL 고객이었고, 고객 저녁 식사에 참석해 Sebastian, DeepL의 CTO와 함께 앉게 되었다. 우리는 이야기를 나누기 시작했고, 할수록 행사 공간, API, 애플리케이션 계층에서 회의용 음성, 문서 번역, 라이브 이벤트 등 overlap이 점점 명확해졌다.”

DeepL has been a text translation player for a long time, but in the last few years, it has started making noise about its voice products. In 2024, the company launched voice- to -text translation capabilities in over 33 languages. This April, it launched a voice- to -voice translation suite to support use cases like multilingual meetings.

DeepL은 텍스트 번역으로 오랫동안 활동해 왔지만, 최근 몇 년간 음성 제품에 대한 관심을 높이기 시작했다. 2024년, 회사는 33개 언어를 넘는 voice‑to‑text 번역 기능을 출시했으며, 4월에는 음성‑to‑voice 번역套件를 발표해 다국어 회의를 지원했다.

“For us, Mixhalo will work as a solution and also a marketing use case. The platform will allow us to show how DeepL’ s tech works in real- time and in environments like conferences where people are present on the ground,” DeepL CEO Jarek Kutylowski told TechCrunch in a call.

“우선, Mixhalo는 솔루션이자 마케팅 사례가 될 것입니다. 이 플랫폼은 DeepL의 기술이 실시간으로 작동하는 모습을 conference와 같은 현장에서 사람들을 대상으로 보여줄 수 있게 해줍니다,” DeepL CEO Jarek Kutylowski는 TechCrunch와의 통화에서 말했다.

Kutylowski said that with the acquisition of Mixhalo, which is based in San Francisco, DeepL is opening an office in the Bay Area to expand its U. S. operations. Mixhalo competes with the likes of Wordly AI and [Seven Seven Six- backed Palabra](https://techcrunch.com/2025/08/14/ai- translation-tech- palbra- gets- backing- from- reddit- co- founders- venture- firm/).

Kutylowski는 Mixhalo 인수로 DeepL이 샌프란시스코에 기반을 둔 회사를 acquisition함에 따라 베이區에 사무실을 열게 되어 미국 운영을 확대한다고 말했다. Mixhalo는 Wordly AI 와 [Seven Seven Six- backed Palabra](https://techcrunch.com/2025/08/14/ai- translation-tech- palbra- gets- backing- from- reddit- co- founders- venture- firm/)와 같은 경쟁사와 맞서고 있다.

When you purchase through links in our articles, we may earn a small commission. This doesn’ t affect our editorial independence.

우리 기사의 링크를 통해 구매하시면 소액 수수료를 받을 수 있습니다. 이는 우리의 편집적 독립성에 영향을 주지 않는다.

Ivan covers global consumer tech developments at TechCrunch. He is based out of India and has previously worked at publications including Huffington Post and The Next Web.

Ivan은 TechCrunch에서 글로벌 소비자 기술 동향을 다루고 있다. 그는 인도 출신이며, Huffington Post와 The Next Web 등 여러 출판물에서 이전에 근무한 바 있다.

You can contact or verify outreach from Ivan by emailing im@ivanmehta.com or via encrypted message at ivan.42 on Signal.

Ivan에 연락하거나 그의 메시지를 확인하려면 im@ivanmehta.com으로 이메일을 보내거나 Signal에서 ivan.42 로 암호화된 메시지로 연락할 수 있다.

[View Bio ](https://techcrunch.com/author/ivan- mehta/)

작가 정보 보기

0 조회
Back to Blog

관련 글

더 보기 »