App Store Connect에서 “What’s New”를 수동 번역하는 것을 중단하세요

발행: (2026년 3월 4일 오전 12:44 GMT+9)
4 분 소요
원문: Dev.to

Source: Dev.to

문제: 수동 “새로운 기능” 업데이트

모든 iOS 릴리스는 종종 같은 지루한 루틴을 따릅니다:

  1. App Store Connect에 새 버전을 추가합니다.
  2. “새로운 기능” 필드를 업데이트합니다.
  3. 텍스트를 복사합니다.
  4. 번역합니다.
  5. 각 로케일에 번역을 붙여넣습니다.
  6. 다음 릴리스를 위해 반복합니다.

앱이 여러 언어를 지원한다면, 이는 배포 과정에서 가장 지루한 작업이 됩니다. App Store Connect에는 다음이 부족합니다:

  • 릴리스 노트에 대한 대량 번역
  • 이전 업데이트의 스마트 재사용
  • 빠른 다국어 워크플로우

Google Play에도 게시한다면, 동일한 과정을 반복해야 하며 해당 포맷 규칙을 따라야 합니다.

해결책: 자동 릴리스 노트를 위한 Chrome 확장 프로그램

App Store Connect 내부에서 직접 작동하는 가벼운 Chrome 확장 프로그램을 만들어 수동 단계를 없앴습니다.

주요 장점

  • API 설정이나 App Store Connect 키가 필요 없음 – 브라우저만으로 동작합니다.
  • 한 번 작성, 자동 번역 – 한 언어로 업데이트 텍스트를 입력하면 지원하는 모든 로케일에 즉시 번역됩니다.
  • 로컬라이즈된 “새로운 기능” 필드를 즉시 채움 – 확장 프로그램이 각 로케일의 필드를 자동으로 채워줍니다.
  • Google Play용 텍스트 자동 생성 – 두 플랫폼 모두에 맞는 형식의 릴리스 노트를 만들어 줍니다.

작동 방식

  1. 기본 언어로 업데이트 텍스트를 작성합니다.
  2. 확장 프로그램이 지원하는 모든 다른 로케일로 번역합니다.
  3. 로컬라이즈된 “새로운 기능” 필드가 자동으로 채워집니다.
  4. 한 번 클릭으로 Google Play 호환 버전이 생성됩니다.

혜택을 받을 수 있는 대상

  • 인디 iOS 개발자
  • 빈번하게 업데이트를 배포하는 팀
  • 여러 시장을 타깃으로 하는 앱
  • App Store와 Google Play 모두에 배포하는 개발자

단일 언어만 지원한다면 이 확장 프로그램이 필요 없을 수도 있습니다. 하지만 각 릴리스를 현지화하는 모든 앱에 대해 반복적인 복사‑붙여넣기 작업을 크게 줄여줍니다.

사용 시점

  • 자주 업데이트를 배포하고 시간을 절약하고 싶을 때.
  • 5~15개(또는 그 이상) 언어를 지원하고 워크플로우를 간소화하고 싶을 때.
  • 관리적인 부담 없이 업데이트 배포의 흥미를 유지하고 싶을 때.

사용해 보기

궁금하신가요? 확장 프로그램을 사용해 보세요:

https://rinly.app/

동료 iOS 개발자들의 피드백을 크게 환영합니다.

0 조회
Back to Blog

관련 글

더 보기 »

CLAUDE.md를 처음부터 작성하지 마세요

모든 Claude 프로젝트는 같은 방식으로 시작합니다: 빈 파일을 열고 CLAUDE.md를 작성합니다. 구조는 항상 동일합니다—프로젝트 개요, 빌드 명령, 코드 스타일…