AI는 오타를 만들지 않지만, 나는 만든다 (그리고 배우고 있다): Google Agents Challenge에서의 내 원시 노트
Source: Dev.to
배경
지난 11월, 나는 Google과 Kaggle이 주관하는 5‑Day Gen AI Intensive에 뛰어들었다. 나는 시각 예술가이자 컨설턴트로서 도구들을 찾기 위해 참여했지만, 떠날 때는 전혀 다른 것을 얻었다: AI 시대에 우리의 인간적 역할에 대한 새로운 사고방식이다.
사람들은 무언가를 진정으로 배우려면 손으로 직접 적어야 한다고 말한다. 그래서 나는 키보드를 끊고 노트북을 꺼냈다.
범죄의 증거 (그리고 학습)
확대해서 보면 (스페인어 외에도) 맞춤법 오류가 눈에 띈다. 나는 AI에게 이 내용을 전사하고 다듬어 달라고 할 수도 있었지만, 중요한 이유 때문에 “원본” 그대로 두기로 했다:
나는 내 실수를 인식하고 매일 그것을 고치고 있다. 나이 든 지금도 계속 배우고, 글쓰기 실력을 향상시키며, 내 신경가소성을 도전하고 있다. 이 이미지는 완벽한 역할 분담을 보여준다:
- 인간 두뇌 – 추상 개념을 연결하고, 전략을 설계하며, 복잡한 아키텍처를 시각화하는 데 바쁩니다.
- AI – 구문과 최종 실행을 돕습니다.
이것이 증강 창의성의 핵심이다: 완벽함을 추구하는 것이 아니라, 인간의 의도와 기계 지능을 조화롭게 오케스트레이션하는 것이다.
내 손글씨를 번역한 3가지 인사이트
- “그들은 다음 단어를 예측하는 기계일 뿐, 데이터베이스가 아니다.”
- “컨텍스트 엔지니어링” 시대.
- 챗봇에서 “플로우 오케스트레이터”로.
결론: 인간 오케스트레이터
AI는 내 맞춤법을 밀리초 안에 교정할 수 있지만, 이러한 솔루션을 실제 문제에 적용하기 위한 전략적 비전과 공감 능력은 여전히 나(그리고 여러분)에게 달려 있다.
당신은 어떠신가요? 아직 AI를 채팅 도구로만 보시나요, 아니면 이미 에이전트를 오케스트레이션하고 계신가요?